Как по английски болит нога

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

feet hurt

hurt your feet

legs hurt

legs are hurting

Предложения

Дороти, прошу, леди никогда не признается, что у нее болят ноги.

Dorothy, please, a lady never admits her feet hurt.

У вас всё болят ноги? Ну, конечно.

Я грязный, у меня болят ноги.

Вообще-то, я плохо спал ночью, так что у меня болят ноги.

Actually, I didn’t sleep well last night so my legs hurt.

Я никуда не пойду, потому что у меня на борту ребёнок и у меня болят ноги.

I’m not walking, ’cause I got a baby on board, my feet hurt.

У тебя болят ноги после того, как ты всю ночь протанцевала на высоких каблуках?

Do your feet hurt after wearing heels all night?

Нет, мне нравится разделять «начальника Лиз» и «подругу Лиз», потому что «начальник Лиз» — это «документы, документы», но «подруга Лиз» — «у меня болят ноги, так что я вечером останусь».

No, I like to keep «boss Liz» and «friend Liz» separate, because «boss Liz» is all «paperwork, paperwork,» but «friend Liz» is all «my feet hurt, I’m staying in tonight.»

Пока не останется только мысль о том, как болят ноги.

Until you can’t think about nothing but how tired your legs are.

И у меня ужасно болят ноги в этих туфлях.

От ботинок у меня болят ноги.

Слушай, у меня так болят ноги.

В их жутко болят ноги, но девушки все равно из носят.

They probably hurt like hell, but women wear them anyway.

У неё болят ноги и живот.

The thing is in her leg and her stomach.

Как следствие — у него хронические боли в суставах, при ходьбе болят ноги и зуд по всему телу.

As a result, he developed chronic pain in his joints, pain in his feet while walking and itchy skin.

Я бы подошла обнять тебя, но у меня болят ноги.

А самое ужасное, самое неприятное — то, что от наших тяжелых строительных ботинок болят ноги.

And the worst part, the most painful part was our heavy construction shoes killing our feet.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 34 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ну, боль в ноге обычно не вызывает приступов, но…

Well, leg pain doesn’t usually cause a seizure, but…

Боль в ноге была вызвана мышечной судорогой из-за низкого содержания натрия вызванного дисфункцией почек.

The leg pain was caused by a muscle cramp from low sodium, which was caused by kidney dysfunction.

Знаешь, хорошо то, что получив по морде… ты забываешь боль в ноге.

You know, the one good thing about getting kicked in my face — made me forget the pain in my leg.

А знаешь, боль в ноге уже прошла.

Он жаловалсчя на боль в ноге. пожалуйста, вы можете остановить это?

He was complaining of leg pain. Please, can’t you make it stop?

Эта боль в ноге меня просто убивает.

Безногий продолжает чувствовать боль в ноге.

Сегодня она жалуется на боль в ноге.

Георгий Марков шел по Мосту Ватерлоу, когда он неожиданно для себя почувствовал резкую боль в ноге.

Georgi Markov was walking across Waterloo Bridge when he felt a sharp stabbing pain in his leg.

Спровоцировал у себя мигрени, боль в ноге ухудшилась…

Inducing migraines, worsening leg pains.

случилось… я почувствовал боль в ноге.

Между прочим, боль в ноге сводит меня с ума.

By the way, my leg is killing me.

Она чувствует боль в ноге.

Стресс только обостряет боль в ноге.

Is that why they call it a stress fracture?

Но в некоторых случаях, например, как в случае, когда пациенту ампутируют ногу, этот пациент продолжает жаловаться на боль в ноге, которой нет.

But in some cases, like after a patient had a leg amputated, that patient might still complain of pain in that nonexistent leg.

Несколько оставшихся в живых сообщили также о том, что они были очевидцами убийства трех невооруженных мужчин-инвалидов, которых обнаружили в одном из деревенских убежищ, и убийства очередью из автомата 56-летней женщины, которая жаловалась на боль в ноге.

Several survivors also reported that they had witnessed the killing of three disabled and unarmed men found in one of the community shelters and the machine-gunning to death of a 56-year-old woman who had complained of a sore leg.

Между тем, симптомы ухудшались: кроме боли в руке, у меня было ощущение онемения в ладони, и пальцы не отвечали на стимулы (я поняла это, потому что не могла играть на пианино в нужном ритме), и вновь появилась боль в ноге.

The other part of the intervention was to extract the 3 vertebral discal hernias L5-S1 bilateral L4-L5 left, which had pressed the nerves and finally leaving them free.

«Я шел по полю, усеянному желтыми маргаритками, когда услышал взрыв и почувствовал, что мое тело разрывается на части», — после чего он почувствовал боль в ноге и увидел, что истекает кровью.

«I was walking between the yellow daisies when I heard an explosion and felt my body being ripped apart», he said, adding that he started to feel pain in his leg and was bleeding everywhere.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 30 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

— У меня нога болит

-My leg hurts.

— У меня нога болит.

— My leg hurts.

У меня нога болит!

My leg hurts.

— Нога болит.

My leg hurts.

Понимаешь, дело в том, что у меня нога болит.

See, the thing is, my leg hurts.

Показать ещё примеры для «leg hurts»…

Я тоже, и у меня ноги болят.

Me, too, and my feet hurt.

Мои ноги болят из-за волдырей.

My feet hurt, I have blisters.

У меня нога болит!

My feet hurt!

Мои ноги болят.

My feet hurt.

У тебя ноги болят потому что ты старая, бабушка.

Your feet hurt because you’re old, Grandma.

Показать ещё примеры для «feet hurt»…

Вроде да, только ноги болят.

All except for my legs. What?

Теперь ноги болят.

It’s my legs now.

Так вот почему ноги болят!

My legs!

Дождь идёт, а от сырости у меня ноги болят.

It’s raining and the damp makes my legs worse.

Иди и сделай вид, что у тебя нога болит.

Go and pretend that you hurt your leg.

Читайте также:  Болит поясница и начало отдавать в ногу

Показать ещё примеры для «my legs»…

Ноги болят, извращенец.

My feet, perv.

Ой, ноги болят!

THEY SIGH Do you know, my feet!

А у меня уже ноги болят.

And my feet are starting to hurt.

Ноги болят, хоть помирай.

My feet are killing me.

— У него ноги болят. — Надо позвать.

Resting his feet.

Показать ещё примеры для «my feet»…

И нога болит, и суставы ломит.

My leg is sore and my joints ache

Мои ноги кровоточили, мои ноги болели. У меня не было времени, просто шататься.

My feet bleeding, my legs sore I didn’t have time to hang around

Показать ещё примеры для «leg sore»…

— Нога болит? — Нет…

— Does it hurt?

Тогда почему нога болит?

So why does it hurt?

Нога болит?

Is it hurting?

[ Моя левая нога болит ]

My left thigh hurts.

Ноги болят не так, как гордость.

It hurt less than my pride.

Источник

Примеры Нога Болит в предложении

Моя нога болит и кто-то за это заплатит.

My leg hurts. Someone’s going to pay for it.

My leg hurts. is that supposed to be funny?

Слушай моя… моя нога болит.

Look, my—my leg hurts. Okay?

Нога болит, но это терпимо.

Leg hurts, but it’s manageable.

И нога болит, и суставы ломит.

My leg is sore and my joints ache.

Oh, dear, does your foot hurt?

Иди и сделай вид, что у тебя нога болит.

Go and pretend that you hurt your leg.

Нога болит хуже, чем в день, когда я ее потерял.

My leg hurts worse than the day i lost it!

Нога болит ужасно, потому что байк на неё приземлился.

My foot hurts quite badly, cos the bike landed on it.

Нога болит и сухость во рту.

And leg pains and dry mouth.

My leg is fuckin’ killing me.

У меня ноги болят, дейзи.

Твои ноги болят после целого вечера на каблуках?

Do your feet hurt after wearing heels all night?

Мои ноги болят около 20 минут.

My feet hurt, and, like, 20 minutes already.

Мои ноги болят, и шея замёрзла.

My feet hurt, and my neck is cold.

У тебя ноги болят потому что ты старая, бабушка.

Your feet hurt because you’re old, grandma.

Младший, у меня ноги болят.

И ноги болят, когда я голодная.

And my legs hurt when I’m hungry.

Если ее ноги болят, поменяйся с ней обувью.

If her feet hurts, exchange shoes with her.

Она постоянно жалуется, что у неё ноги болят.

She’s always complaining that her legs hurt.

Дядя тибурциюс, ноги болят.

Mr tiburcijus, our legs hurt.

Источник