У него болит живот перевод на английский

У него нет температуры, но он говорит, что у него болит живот и пятна перед глазами.

He doesn’t have a fever, but he says his stomach hurts and he’s seeing spots.

— Нога в порядке, у меня же болит живот.

My leg is fine, my stomach hurts.

— Но у меня болит живот.

-But my stomach hurts.

У нее болит живот, понимаете, и постоянный жар.

Her stomach hurts, okay? And she’s always hot.

Знаешь, Майкл, у моей дочери иногда тоже болит живот, если в школе её обижают.

You know, Michael, sometimes my daughter’s stomach hurts when there’s a mean girl at school.

Показать ещё примеры для «stomach hurts»…

Я не виноват, что у них болит живот, и они тоскуют.

I don’t care if they have a stomachache and are homesick.

У меня болит живот, доктор.

I’ve got stomachache, doctor.

Болит живот?

Stomachache?

Я сказал своему дяде что у меня болит живот.

I told my uncle I had a stomachache.

-У него болит живот.

It’s his stomachache.

Показать ещё примеры для «stomachache»…

Ночью они жаловались, что у их болят животы.

They have a stomach ache, so we have to give them something good,

Прошлой ночью я проснулась, ужасно болел живот.

Last night I suddenly woke up with terrible stomach ache.

У твоего отца недавно не болел живот?

Has your father recently had a stomach ache?

У меня начал болеть живот, как когда-то в школе, перед экзаменами

I had the same stomach ache I used to feel in high school.

— Синтия Вильмонт лежит в медкабинете, у неё болит живот.

Cynthia Wilmont is laying down in the nurse’s office with a stomach ache.

Показать ещё примеры для «stomach ache»…

Это вредно. От нее будет болеть живот.

It’ll give you a tummy ache.

-У меня болит живот.

-I have a tummy ache.

У него просто болит живот.

He’s got a tummy ache.

У неё болит живот.

She has a tummy ache.

Может, у него болит живот…

Maybe it’s a tummy ache, or—

Показать ещё примеры для «tummy ache»…

У меня ужасно болит живот.

My stomach’s killing me. I was praying to get better.

У меня весь день болит живот.

I have been having pains of stomach the day completely.

Я думаю, у меня просто болит живот.

— It’s some kind of stomach thing.

У меня болит живот.

My stomach’s doing hula hoops around my ass.

У меня зверски болит живот, в шее пульсирует, но ноге лучше.

This stomach kills me, my neck is throbbing. My leg feels better.

Показать ещё примеры для «stomach»…

У нее болит живот

Mommy’s tummy hurts.

У меня болит живот.

My tummy hurts.

— У меня болит живот.

-My tummy hurts.

— У меня болит живот.

My tummy hurts.

Оксана, у меня болит живот и кровь пошла.

Oksana, my tummy hurts and I am bleeding.

Показать ещё примеры для «tummy hurts»…

Когда у меня начал болеть живот, было куда хуже, чем спина по крайней мере, о спине я уже и думать забыл.

Once started stomach pain, were cos? so most acute I did not pi? thought to my back for a long time.

Кэти, вон там… у нее слабость, и болит живот.

Katie over here… she’s groggy, she has stomach pain.

Болит живот?

Stomach pain?

Она сказала, что у нее болит живот.

She says she has stomach pain.

Но от одной этой мысли у меня начинает болеть живот. Я хочу от нее избавиться, но не могу, потому что возможно люблю ее.

But the idea of dumping her gives me this pain in my stomach that makes me feel like I wanna vomit, so I can’t dump her, because of the maybe loving her.

Читайте также:  Болят бока внизу живота у женщин

Показать ещё примеры для «stomach pain»…

— Он говорит, что у него ужасно болит живот, и он спрашивает, не можете ли Вы ему помочь.

He said he’s in great pain, and he wants to know if you can help him?

Прости за беспокойство, Ива, но у меня очень сильно болит живот, надо чтобы иы меня осмотрела…

Sorry to bother you but I’m in a real pain and need you to examine me…

Секретное слово, чтобы я знал что у тебя, и правда, болит живот… — …и ты не капризничаешь

Secret words you can use to let me know when the pain is real… and you’re not just playing.

И ночью у меня сильно болел живот.

And I had a lot of pain that night.

Я не хочу выглядеть глупо, когда болит живот, поэтому я наклоняю колени.

It’s just that I don’t want to look stupid when the pain hits, so I’m t-boning.

Показать ещё примеры для «pain»…

Чувствую себя хреново, всё время болит живот.

I feel lousy, I have abdominal pain every day,

Итак, Греи, как долго у вашего отца болит живот?

Greys, okay, how long has your father — been having abdominal pain?

— Болит живот?

— Abdominal pain?

Здесь написано, что у вас болит живот.

It says here you’ve been experiencing some abdominal pain.

Слышала, у тебя сильно болит живот.

I hear you’ve been experiencing some abdominal pain.

У меня болит живот.

I’m sick to my stomach.

Слабость, болит живот, а теперь и голова.

Weak, sick to my stomach, and now I got a headache.

У меня немного болит живот.

I feel a little sick to my stomach.

У меня болит живот

I’m feeling so sick to my stomach.

Когда-то давно мы с ним говорили по душам. У него болел живот.

Only other time i had a heart-to-heart talk with him, he got sick to his stomach.

Check it at Linguazza.com

  • stomach hurts: phrases, sentences
  • stomachache: phrases, sentences
  • stomach ache: phrases, sentences
  • tummy ache: phrases, sentences
  • stomach: phrases, sentences
  • tummy hurts: phrases, sentences
  • stomach pain: phrases, sentences
  • pain: phrases, sentences
  • abdominal pain: phrases, sentences
  • sick to my stomach: phrases, sentences

Источник

У меня живот болит!

My stomach hurts!

У меня живот болит.

— My stomach hurts.

У меня живот болит, я может быть уйду сегодня пораньше.

My stomach hurts, so I may be going home early today.

У него живот болит.

He said his stomach hurts.

У меня живот болит.

My stomach hurts.

Показать ещё примеры для «stomach hurts»…

У него ночью живот болел.

He had a stomach ache last night.

Нет, спасибо, у меня живот болит.

No thanks, I’ve got a stomach ache.

Когда у меня живот болел, это помогло.

Worked last time I had a stomach ache.

— Живот болит.

— A stomach ache.

Пожалуйста, не говори так, а то у меня от нервов живот болит.

Please don’t say so, this stress gives me a stomach ache.

Показать ещё примеры для «stomach ache»…

Знаю, но у меня живот болит.

— I know, but I got a stomachache.

В постели — живот болит.

In bed with a stomachache.

У меня от тебя начинает живот болеть.

You’re starting to give me a stomachache.

— Живот болит?

— Stomachache?

Как странно, кажется живот болит.

So weird, it seems like a stomachache.

Показать ещё примеры для «stomachache»…

Да просто, наверно, живот болел.

I guess it was just a tummy ache.

У него живот болит. Думаю, он испачкал свои штаны.

Ma’am, he has a tummy ache, I think he soiled his pants.

Иди в туалет, если у тебя живот болит!

Go to the crapper, you’ve got a tummy ache!

У меня живот болит.

I have a tummy ache.

Читайте также:  У ребенка 10 лет болит низ живота что это может быть

Показать ещё примеры для «tummy ache»…

У меня живот болит! Болит!

My tummy hurts.

И мой живот болит.

And my tummy hurts.

У меня живот болит.

My tummy hurts.

Так у тебя живот болит, да?

So, your tummy hurts, huh?

Живот болит.

My tummy hurts.

Показать ещё примеры для «tummy hurts»…

Мой сдавленный живот болит.

My stomach, compressed, hurts.

Мой живот болел весь день.

My stomach’s been in knots all day.

От сыра у меня живот болит.

The cheese does something bad to my stomach.

— Живот болит. — Что, изжога?

My stomach is killing me.

— У меня живот болел.

— I was sick to my stomach.

Показать ещё примеры для «stomach»…

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

stomach hurt

had a stomachache

Прошлой ночью я проснулась, ужасно болел живот.

Last night I suddenly woke up with terrible stomach ache.

Ты был голоден, у тебя была жажда и болел живот.

You were hungry and you were thirsty and your stomach hurt.

Да я же сказал, я не хотел есть, и у меня болел живот!

У твоей мамы сильно болел живот

И ночью у меня сильно болел живот.

And I had a lot of pain that night.

Сгорбившийся, как будто у него болел живот.

И… у меня от смеха болел живот, потому что ты дразнил меня из-за чего-то.

And… my stomach was hurting from laughing ’cause you were teasing me about something.

Ну, когда я была ребёнком, милый, у меня от экзаменов болел живот.

Well, when I was a kid, honey, tests used to give me stomachaches.

У него болел живот, и мама ещё дала ему выпить.

И еще у меня в один из дней болел живот.

Нейлор был ординатором в обоих случаях, но в ночь, когда умерла Анна Джефриз, у него болел живот, и он ушел домой.

Naylor was attendant registrar for both, but the night Anna Jeffries died, he had an upset stomach and went home.

Но я пила его все равно, и у тебя болел живот.

У меня болел живот, я стал тереть его рукой, и она тоже заболела.

My stomach was aching so I rubbed it with my hand which started aching too.

У меня очень болел живот и я ходила к врачу.

У меня все время болел живот, но когда я перестал есть то, что она готовит, все прошло.

I was getting pain in my guts all the time, but I stopped eating her food and the pain stopped, too.

А это было год назад, у него болел живот.

Эрик, если бы у тебя болел живот, тебе бы хотелось, чтобы кто за тобой ухаживал?

Eric, if you had a tummy ache, who would you want to take care of you?

Моя мама постоянно была затянута в корсет и у нее постоянно болел живот и я всегда думала,

My mother wore a girdle all the time and she always had a stomachache and I always thought,

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 22 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Читайте также:  болит живот частые позывы в туалет по большому

Источник

сущ.

Русское существительное живот может относиться к брюшной полости в целом или к разным ее областям. Русское живот нейтрально по стилю речи. Английские эквиваленты различаются по их стилистической окраске, а также тем, к какой области живота они относятся и по-разному описывают эту часть тела/туловища у человека, у животных и у насекомых.

1. abdomen — живот, брюшная полость (относится к названию всей брюшной полости, характеризует, как правило, только тело человека): a distended abdomen — вздутый живот; acute pains in one’s abdomen — резкие боли в области живота; to pull in (to stick out) one’s abdomen — втягивать в себя (выпячивать) живот; to put a hot water bottle (an ice bag, one’s hands) on one’s abdomen — положить на живот грелку (лед, руки); to clutch smth to one’s abdomen — прижимать что-либо к животу; to palpate smb’s abdomen — прощупать кому-либо живот; to fold one’s hands on one’s abdomen — сложить руки на животе; smb’s/one’s abdomen hurts/is painful to the touch — живот болезнен на ощупь; the patients abdomen is sort (light, firm) — живот больного мягкий (тугой, упругий)

2. stomach — живот, желудок ( употребляется для описания человека): a bad stomach — больной живот/больной желудок; a healthy/good stomach — здоровый желудок; a delicate stomach — капризный желудок; a sensitive stomach — нежный желудок/чувствительный желудок; on a full stomach — на полный/сытый желудок; on an empty stomach — на пустой желудок/на голодный желудок; pains in one’s stomach — боли в желудке; a disordered stomach — расстройство желудка; pumping of the stomach — промывание желудка; stomach complaints — жалобы на боли в желудке; to upset one’s stomach — расстроить желудок; to ruin one’s stomach — повредить желудок/испортить желудок; to stuff one’s stomach — набивать желудок; to load/to overload one’s stomach — перегружать желудок; to purge one’s stomach — прочистить желудок; to feel a heaviness in the stomach — чувствовать тяжесть в желудке/бурчать в животе; smb’s stomach is rumbling — урчит в животе; to turn over on one’s stomach — повернуться и лечь на живот; to crawl on one’s stomach — ползти на животе; to have no stomach for heights — не переносить высоты/начинает мутить от высоты This food lies heavy on the stomach. — Эта пища тяжела для желудка./ Эта еда плохо переваривается. It turns my stomach. — Меня от этого тошнит. His stomach does not take fat/rich food. — Его желудок не переносит жирной пищи. His stomach digests any food. — У него желудок все переваривает. The patient complains of stomach ache. — Больной жалуется на боли в животе.

3. tummy — живот, животик ( имеет разговорно-уменьшительное значение): The child has a pain in his tummy. — У ребенка болит живот./У ребенка болит животик. She has some tummy trouble when she went to Africa. — Когда она ездила в Африку, у нее были неполадки с желудком.

4. belly — живот, животик, брюшко, брюхо, пузо (имеет неофициальную, разговорную окраску; относится как к человеку, так и к животному или насекомому; эквивалентно русскому существительному «брюшко»): to crawl on one’s belly — ползти на животе/ползти на брюхе; to lie on one’s belly — лежать на животе; to turn over on one’s belly — повернуться и лечь на живот What a big belly that man has! — Какой у этого человека большой живот! I have pains in my belly. — У меня боли в животе. She lay on her belly in the long grass. — Она лежала на животе/лицом вниз в высокой траве.

5. paunch — живот, пузо, брюшко, брюхо (имеет шутливый, грубоватый характер и предполагает большие размеры; употребляется главным образом при описании внешности): a young man with a paunch — молодой человек с брюшком That man got his great paunch by drinking a lot of beer. — У этого человека такое большое пузо, потому что он пьет много пива.

Источник